[OOTD] Alice
-
Outfit I'm wearing today on my day off.
Outfit
Headbow: made by me
Blouse: thrifted
Clip: Chocomint
OP: Bodyline
Socks: Enchanted Dream Wear
Shoes and bag...
Olá! Já tem um tempo que não posto novos coords por aqui, não é? A vida corrida da faculdade, o calor de matar e o excesso de trabalho têm reduzido minhas atualizações aqui no blog! :(
Enfim, hoje cedo saímos eu e @Caio para tirar algumas fotos desse coord! Para quem não lembra, esse é um remake do coord que usei no Festival do Japão desse ano.
Eu não tinha ficado 100% satisfeita com o resultado dele em fevereiro e achei que seria uma boa refazer os pontos fracos.
Hi! It's been a while since I last posted a new coord here, right? Today Caio and I went out to take some photos of the new version of the coord I wore back in february, at the Festival do Japão.
Since I wasn't 100% satisfied with it, I tried to remake some parts and get a more polished coord!
As principais mudanças foram:
- Novo penteado;
- Adição de um laço de veludo no cabelo;
- Recostura das mangas do Yukata;
- Adição de novos acessórios na cintura;
- Costura de uma nova saia.
Enfim! Vamos às fotos tiradas hoje:
The main changes were:
- New hairdo;
- New accessories;
- Remade the sleeves of the Yukata;
- Made a new skirt.
Saímos por volta das 8h da manhã para tentar as fotos com uma luz mais gostosinha, mas o danado do clima não ajudou e já começou com um solão desde as 7h! Hahaha
We went out around 8am and the sun was already LIT! AH!
Em algumas fotos é possível ver a luvinha da Bodyline que eu levei para o ensaio! Não a usei em todas as poses, mas achei que combinou com o coord, remetendo um tanto às representações da era Taisho.
In some of these pics you can spot my black gloves from Bodyline! I wore them since they reminded me of some propaganda I saw from Taisho era!
Aqui é possível ver os detalhes da gola e do cinto da saia!
And here you can see the details of the collar and the belt over the skirt!
Rundown: Tudo foi feito por mim, exceto os sapatos, que são Chiquiteira. |
And that's it! I hope you enjoy it as much as I did ♥
20:04
1 comentários
Olá! Hoje trago uma review rapidinha de um acessório da HaruhiClover que comprei no 11.11 do ano passado!
Hi! Today I'm here to make a very quick post about a hair accesory I bought from HaruhiClover during the 11.11 event last year!
Assim como da última vez, a loja enviou um acessório de estrela como brinde pela compra! Minha compra mesmo foi um par de presilhas azuis com pingente de coroa, como você pode ver acima. Não custou mais de 2USD cada, e mesmo assim ganhei esse parzinho fofo de estrelas com garrinhas atrás!
This time I bought a pair of blue roses hairclip from them and, as a gift, they've sent me this cute starclip for free!
As flores são presas na presilha por cola quente, mas o material é bem gostosinho e com toque aveludado.
The flowers are hotglued onto the hairclip, but the fabric material they're made of has a nice velvet touch!
A presilha fica bastante segura no meu cabelo (que tem a tendência de escorrer tudo lol). Então, no final, meu feedback é bem positivo! Foi bem baratinho e veio muito bem feito. Provavelmente voltarei a comprar da HaruhiClover no futuro.
The hairclip feels very secure, specially for my hair, which has this tendency of not holding anything unless I put on a thousand clips over it.
So my final feedback is positive, again! The accessory was really cheap, the quality is good and I even got a freebie from this small purchase!
13:11
No comentários
Nome (name): Long Melody【悠长旋律】
Marca (brand): Larme D'Anges
Ano (year): 2018
Comprimento (lenght): 93cm
Abaixo do Busto (underbust): 79cm
Busto (Chest): 85cm
Preço de lançamento (price): 480 yuan
Possui (characteristics): Forro completo (full lining), fita pra cintura (waist ribbon).
Coords: ILD (1)
Até o final do ano passado eu não conhecia a Larme D'Anges! Descobri a marca por uma postagem no Weibo e desde então passei a acompanhar os seus lançamentos. Quando o Long Melody foi anunciado, eu acabei perdendo a data limite pra pré-order e não rolou de comprar na primeira chamada :(
Felizmente pra mim, sobraram vários JSKs azuis tamanho S (exatamente o que queria!) e consegui pegar na loja sem precisar buscar de segunda mão ♥
I did not know about Larme D'Anges until the end of last year! I've discovered the brand through a post on Weibo and have since been tracking its releases. When Long Melody was announced, I ended up missing the pre-order and couldn't buy it from the first back :(
Luckily for me, there were a lot of blue S-size JSKs left (just what I wanted!), and I was able to pick it up without having to look for second hand ♥
Anágua da Aurora & Ariel |
Fiquei relutante de primeira por conta da cintura alta (eu fico parecendo grávida com esses vestidos auhuhauh), mas acabei cedendo porque no anúncio a modelo usava ele sem blouse e ficava linda!
As alças grossas colaboram pro vestido ficar bem mesmo sem nada por baixo e, sem anágua, ele é super usável no dia a dia :)
The dress is beautiful!
I was reluctant at first because of the high waist (I always end up looking like I'm pregnant when I wear this kind of cut auhuhauh ), but I gave in because, in the ad, the model wore it without a blouse -- and it looked beautiful!
The thick straps help the dress look good even with nothing underneath it and, withouta petticoat, it is also possible to wear it in everyday life :)
O corpo dele é bordado em linha dourada, a fita para a cintura é um cetim fosco com glitter dourado e todo o corpo é de poliéster, com um zíper invisível lateral.
The bodice has an embroidery in gold thread, the waistband is a matte satin with gold glitter, and the whole body is polyester with an invisible side zipper.
Como dá para ver na foto acima, o vestido é 100% forrado em sintético, e o acabamento é muito bom (não encontrei linhas sobrando).
As you can see in the picture above, the dress is 100% synthetic lined, and the finish is quite good.
Abaixo você confere alguns detalhes da peça em vermelho, mostradas na venda original.
Below you may check some details of the original release in red.
11:27
1 comentários
Olá! Já tem um tempo que fiz esse vestido, mas só agora me dei conta de que ainda não havia postado o passo a passo seguindo a Otome no Sewing. Então, vamos lá.
I finally decided to upload this step-by-step here, so let's follow pattern (N27) from Otome no Sewing BOOK 5.
Para esse vestido eu decidi fazer as coisas um pouquinho diferentes: em vez de colocar três diferentes elásticos na cintura, eu subi um tanto a saia e usei um elástico só. Além disso, estou fazendo a peça com chiffon transparente, e por isso precisei adaptar a peça para evitar transparências quando estiver usando.
Abaixo você confere as peças cortadas de acordo com as instruções acima.
For this dress I decided to make it a little different. instead of putting three elastics in the waist, I’d put just one, and make the skirt a little higher. Also, I’m using a transparent chiffon, so I had to combine it with a white lining to give more structure and prevent any see-through.
Here are the parts needed, everything was cut following the directions above:
Não se esqueça de que passar o tecido antes de costurar torna todo o processo muito mais simples!
Don't forget that ironing the fabric right before sewing it makes the process way easier!
Enfim, depois de pasar tyudo eu segui as instruções para as mangas. Aproveitei que estava fazendo com tecido duplo e fiz túneis de elástico em vez de costurar o elástico diretamente no tecido.
Anyway, after ironing everything I followed the instructions for the sleeves. I took advantage of the double fabric and made some tunnels along the bottom part instead of sewing the elastic directly on it.
E aqui está a parte do corpo. Cortei ela um tanto mais curta na altura e saltei a parte do elástico.
And here’s the part for the bodice. I cut it a little smaller on the height and skipped the elastic part.
A parte de dentro:
The inside:
Daí eu costurei a saia (dois retângulos de 45cm x 120cm cada) ao corpo e fiz os túneis de elástico pela cintura.
Then I sew the skirt (I cut two rectangles of 45 x 120cm each) on the bodice and made the tunnel along the waist to pass the elastic. (it was kinda stupid, since I had to undo the side seams to make this tunnel… I should have made it BEFORE sewing the skirt and closing the side seams.)
Então, depois de terminar os acabamentos internos, aqui está o produto final!
Then, after making the inner finishings, here is the final product!
E é isso! Espero que gostem e, qualquer dúvida, é só perguntar ♥
Hope you like it! If you have any questions, feel free to ask about it!
I finally decided to upload this step-by-step here, so let's follow pattern (N27) from Otome no Sewing BOOK 5.
Para esse vestido eu decidi fazer as coisas um pouquinho diferentes: em vez de colocar três diferentes elásticos na cintura, eu subi um tanto a saia e usei um elástico só. Além disso, estou fazendo a peça com chiffon transparente, e por isso precisei adaptar a peça para evitar transparências quando estiver usando.
Abaixo você confere as peças cortadas de acordo com as instruções acima.
For this dress I decided to make it a little different. instead of putting three elastics in the waist, I’d put just one, and make the skirt a little higher. Also, I’m using a transparent chiffon, so I had to combine it with a white lining to give more structure and prevent any see-through.
Here are the parts needed, everything was cut following the directions above:
Não se esqueça de que passar o tecido antes de costurar torna todo o processo muito mais simples!
Don't forget that ironing the fabric right before sewing it makes the process way easier!
Enfim, depois de pasar tyudo eu segui as instruções para as mangas. Aproveitei que estava fazendo com tecido duplo e fiz túneis de elástico em vez de costurar o elástico diretamente no tecido.
Anyway, after ironing everything I followed the instructions for the sleeves. I took advantage of the double fabric and made some tunnels along the bottom part instead of sewing the elastic directly on it.
E aqui está a parte do corpo. Cortei ela um tanto mais curta na altura e saltei a parte do elástico.
And here’s the part for the bodice. I cut it a little smaller on the height and skipped the elastic part.
A parte de dentro:
The inside:
Daí eu costurei a saia (dois retângulos de 45cm x 120cm cada) ao corpo e fiz os túneis de elástico pela cintura.
Then I sew the skirt (I cut two rectangles of 45 x 120cm each) on the bodice and made the tunnel along the waist to pass the elastic. (it was kinda stupid, since I had to undo the side seams to make this tunnel… I should have made it BEFORE sewing the skirt and closing the side seams.)
Então, depois de terminar os acabamentos internos, aqui está o produto final!
Then, after making the inner finishings, here is the final product!
Ou, foi o que eu pensei. Depois de terminar o vestido eu acabei adicionar algumas rendas e acessórios. Abaixo você confere o vestido realmente pronto.
Or so I thought. I then decided to add some laces and embelishments to it. Now here's the REAL finished product, haha:
E é isso! Espero que gostem e, qualquer dúvida, é só perguntar ♥
Hope you like it! If you have any questions, feel free to ask about it!
16:42
2
comentários